A Mozambican Researcher at the Cape: My experience at UCT

1 June 2011

By Chapane Mutiua

As a team member of the Northern Mozambique Arabic Manuscript Project at University Eduardo Mondlane in Mozambique, I was invited to visit the University of Cape Town through a scholarship sponsored by the Tombouctou Manuscript Project at UCT, to fill an academic program including seminars, methodological classes and English classes during six weeks.

In Mozambique the official language is Portuguese and this is the language of academic speech, but most of our main literature at university, and especially in the social sciences courses, is in English.
As a junior researcher I yearn for an improvement with my methodological approach and consequently in my academic career which can be possible if I continue the studies for MA and PhD degrees. In Mozambique we do not have MA in History, that is why I have to do this abroad, and this includes English speaking countries such as South Africa.

Chapane in Cape Town Chapane in Cape Town

The Tombouctou Manuscript Project gave me the opportunity of going to the Cape Town School of English which was of a great help for the improvement of my English skills in writing, speaking and listening. This was useful preparation for me for the English exams required in the application process for the Universities of English speaking countries.

In addition to the English class I participated in an academic writing class, which specifically helped to improve my research proposal writing in English. With my improved skills I can also write my projects and academic articles to the wide English academic network in the future.

During my stay in Cape Town I attended a series of the “Calligraphic Africa Seminars” held by Tombouctou Manuscript Projects at UCT. It was a very interesting experience. The innovative themes discussed in these seminars such as “The Artists Book”, “The restoration of Tombouctou Manuscripts”, “The handwriting…” and others are very inspirational. These seminars reveal a sense and practice of creativity of African scholars in African issues and also demonstrate new challenges in the humanities. 

Beside these seminars there was a space for me to share with the colleagues at Tombouctou Manuscript Project our Mozambican experience on Arabic Manuscript research. The two projects deal with different historical and social context but they both represent an African Cultural and intellectual heritage – the ajami writing. This common aspect can be viewed as a base for future integrated research.
The experience of Tombouctou Manuscript Project is an example of a successful readdressing of the African Cultural and Intellectual Heritage. This is for me very motivational as my own research interest is on the “Creation of a Muslim Intellectual Elite Class in the Northern Mozambique coastal region during the second half of 19th century”, which I hope will be integrated in a larger Tombouctou Manuscript Project research, and a MA research program at UCT. This will help shed light on the Northern Mozambican Muslim Intellectual Heritage, which has been silenced since colonial era.
I could not close this short statement before I congratulate the Tombouctou Manuscript Project and their sponsors for providing for all of us junior and senior scholars of African studies alike, an open space for academic debate, research and publication. It was for me a real learning opportunity.

  • Comments: 0


  1. Cleansolutions’s avatar
    Cleansolutions 07/09/2012 #

    I guess I’m doing this already?  1) I’m in kind of a peeptrual ranking contest (Top Mommy Blogs) that ranks blogs by votes through readers.  So at the end of each blog post I always ask readers to cast a vote by clicking a button.  To make things easier (for me), I’ve gone to settings and then formatting (Blogger) and added it in so it’s at the end of each blog post automatically.2)Though not every day, I often have a link back to a previous post in the body of the new post. 3)Also, after I’ve published each post, I always link them to both Twitter and FB, and usually also to Pinterest, as well.

  2. Julie’s avatar
    Julie 08/09/2012 #

    Firstly can Mapfara attend UK on the 18th to the 22nd of July. This event has now beocme one of the biggest in Europe attracting 25,000 plus visitors over the 4 days.We will look after the artist once arriving in the UK all accommodation meals transport and may be able to help with flights through the Commonwealth Institute.If able to attend we will immediately by email send an information pack to be completed by the artist. Please look at the AinA web site for further info about aims etc.Regards,  Raymond Cook I/C Commonwealth Arts

  3. תרגום מאמרים’s avatar
    תרגום מאמרים 16/11/2013 #

    Thank you for sharing, or as they say in my native language: תרגום מאמרים

  4. Rauf Abioye’s avatar
    Rauf Abioye 19/04/2014 #

    You are wonderful people.keep it up.

Leave a comment

Comments from unregistered users are moderated. Please register to see your comment immediately.

  • Please answer the security question below:
  • Remember my personal information
  • Notify me of follow-up comments?